Wilson: Znáte vůbec Hippokratovu přísahu?
House: " Znám, ale nějak mě nezaujala."
---
House: "Máte v sobě parazita."
Pacientka: "Něco jako tasemnici?"
House: "Podívejte, má vaše oči. Máte na odstranění toho parazita zhruba měsíc, pak to bude nezákonné, až na několik států. Ale nebojte se, není to tak hrozné, někteří lidé tomu dávají jména, oblékají do šatiček a vozí v kočárku."
---
House: "Není to tak zlé, ale pokud to nezačneme léčit, budete o víkendu mrtvá."
----
Matka pacienta: "Kdo jste?"
House: "Doktor, který chce zachránit vašeho syna. Vy jste máma, která ho zabije. Vyjasnění. Skvělá věc"
---
House: "Viděl jsem světlo."
Cameronová: "Vždyť je den."
---
Pacient: "Vy jste doktor House?"
House: "Vím že toho budu určitě litovat ale... ano"
---
House: (k lidem v čekárně) "U většiny z vás by tuhle práci zvládla opice s lahvičkou brufenu."
---
House: Dusila se měkkou hruškou. Copak ji zapomněla vykostit?!
---
Pacient:Vy jste doktor House?
House: Doktor House právě odešel. Bere drogy, někdy se neukáže ani týdny.
---
Cuddyová: Housi, potřebujeme vás, pojďte.
House: Bolí mě noha - mám na to papír.
---
Cuddyová: Máte na čele napsáno vstup zakázán!
House: Pořád jím říkám ať mi to napíšou na dveře!
---
House: Pět hodin, doktor House jde domů...
Cuddyová: Je čtvrt na pět.... Ještě Vám neskončila pracovní doba.
House: Čtvrt na pět? To je skoro pět...
---
Matka pacienta: Jak mu je?
House: Už lépe.
Matka pacienta: Díky bohu.
House: Ne, díky Alexandru Flemingovi, vymyslel antibiotika.
---
Cuddyová: Když jsem vás sem přijala, věděla jsem, že
jste ztřeštěný. Budu se dál snažit abych
vám ve ztřeštěnostech zabránila. Ale dobře
vím, že přesvědčovat šílence, aby nedělal
šílenosti je samo o sobě šílené. Takže když
jste nastoupil, dala jsem hned ročně stranou
50 000 dolarů na soudní výlohy. Zatím se tam
vejdete.
House: Fajn.
---
House: Ještě jsou pořád pitvy na živých nelegální?
Cuddyová: Vy jste pil?
House: Eeee... Jestli je úterý tak jo.
Cuddyová: Ne je středa.
---
House: Je to chytlavá diagnóza...dalo by se na to
dokonce tancovat.
---
House: Idiopathic pochází z latiny a znamená to, že
jsme idioti a nedokážeme přijít na to, co to
způsobuje.
---
House: Kam jdeš?
Foreman: Jsi svině.
House: Já vím....ale kam jdeš?
---
House: Když si povídáš s Bohem, jsi věřící. Když si
povídá Bůh s tebou, jsi psychicky narušený
---
Po konzultaci House s jeptiškou o její nemoci:
House: Má v sobě všude Boha. Nádor by byl jednodušší.
Wilson: Třeba je alergická na Boha.
---
House (na ambulanci): Před půlhodinou jsem měl odejít.
Sestra: Před půlhodinou jste přišel.
House: Nějaká všímavá
---
House: Napište příznaky.
Cameronová: Ooh.... Mohu se dotknout fixu?
House: Je to v dodatku o mé pracovní neschopnosti.
Když jsem nezpůsobilý přebíráte úlohu vy, pak
Foreman... Chasei, vy ještě nejste dostatečně
způsobilý.
---
(Případ se týkal devítileté pacientky, jestli nemůže míz syfilis, což Chase popíral protože prý určitě nemohla mít sex, když po něm chtěla před chvílí první pusu.)
House: A dostala vás, že jo? Dal jste jí pusu, že?
Chase: No… Ale jen takovou malou... přátelskou.
House: A to je důvod proč nesmíte sahat na moje fixy.
---
House: Kdo chce nemocného doktora? Chápu. Já taky nechci zdravé pacienty.
---
House: Vezmete mi hůl, abych nemohl utéct?
---
House: Pošlu sestru, já sem... moc hezký na papírování.
---
Pacient: Co to děláte?
House: Čtvrtej level.
---
Cameronova: Na záchodě má i knihy.
House: Bud je tak strašně chytrá nebo má silný nedostatek vlákniny.
---
pacient: Takže jsem zdravý?
House: Ne, lék, co jsme vám dali působí asi pět minut
(pacient se skácí k zemi)
House: A nebo míň. A právě z toho důvodu jsem stvořil sestry.
Úklid na pokoj pět!
—————